2012.07.29
スリル・ミー
天王洲銀河劇場
ミュージカル
「スリル・ミー」@銀河劇場。 キャスト四組のうち、松下洸平/柿澤勇人ペアの回。 春に見た時から、翻訳が変わったのかな? いくつか、聞き覚えのないセリフがあったような。 二人とも悪くないが、この脚本、というか翻訳にはどうも乗りきれないんだという事もわかった気がする。2012/7/29(日) 14:48:142012/7/29(日) 14:48:14
「スリル・ミー」は、ゲイの大学生二人が起こした殺人事件の話。 翻訳では、男性的な「彼」と女性的な「私」という役割分担が言葉使いに出ていて、演出もその路線。 そのBLっぽい感じが苦手。 原語版は見てないし、原語脚本読んでもニュアンスが分からないのだが、オリジナルでもそうなのかな?2012/7/29(日) 14:56:562012/7/29(日) 14:56:56
「スリル・ミー」の二人は、支配者と被支配者という構造ではある。でも、それを男女のように、もっと言ってしまえばBL的な攻受の構造として固定するという翻訳はいかがなものかなぁと思うのだ。 リアリティーという点でも、膝を揃えて座ってあんな言葉使いする大学生、滅多にいないって。2012/7/29(日) 15:09:212012/7/29(日) 15:09:21
「スリル・ミー」 来年の3月に再演だって! http://t.co/UhU62pBf2012/7/29(日) 17:41:302012/7/29(日) 17:41:30