2022.02.27
ウエスト・サイド・ストーリー
映画
「ウエスト・サイド・ストーリー」を見てきた。 アンセル・エルゴートの件でモヤモヤしつつ、なんか世間的にはオッケーぽいしと言い訳しながら。 リメイクにあたって色々変えていて面白かったのだが、思ったより踊らないのね。 乱闘シーンとか、普通にアクションなので、あ、そーか、そーか、と。2022-02-27 17:50:38 GMT+9:002022-02-27 17:50:38 GMT+9:00
1961年版でアニタをやったリタ・モレノが、未亡人としてドクの店をやっているのだが、これが自分的にはちょっと微妙で。 劇中の立ち位置としても、メタな意味でも、一番状況をわかっているはずなのに役に立たないというポジションになっちゃうところが。 レイプを未遂で終わらせるのは良かったですが。2022-02-27 17:56:06 GMT+9:002022-02-27 17:56:06 GMT+9:00
Somewhere が彼女の独唱になっていて、踊りがゼロなのも残念だったのだけど、お前、過去の回想に浸ってないで、出来ることあるだろ! 何のためにアニタから転生したんだ! 過去世で嘘ついて悲劇に関与した罪滅ぼししろよ! みたいな、どう考えても不条理な事を思っちゃったりして。2022-02-27 17:58:30 GMT+9:002022-02-27 17:58:30 GMT+9:00
Gee, Officer Krupke が、なんか、やたらと可愛かった。 いい歳してままごと遊びかよ! という雰囲気のせいだろうか。メインのにいちゃんが可愛かったせいもあるか。2022-02-27 18:03:52 GMT+9:002022-02-27 18:03:52 GMT+9:00
時代に合わせて変えた部分もいろいろあったのだが、ちょっと微妙な感じのところも。 スペイン語のセリフを増やして、本国では字幕もつけなかったそうで、それはいいと思うのだけど、歌詞は全部英語のままなんだよね。特に One hand one heart なんかは、歌に入る前にあれをやるから、難しいなぁと。2022-02-27 18:29:45 GMT+9:002022-02-27 18:29:45 GMT+9:00
もうひとつは、ジェットのエニバディを少女ではなくてトランスジェンダー男性にしてある事。 これも、それ自体はいいんだけど、そのせいで、女性の役が「女らしい女」しか残らなくなっちゃうという副作用があるのが困ったところで。 リメイクで直すと、どうしてもツギハギ感出るのは宿命的なものか。2022-02-27 18:36:52 GMT+9:002022-02-27 18:36:52 GMT+9:00
1961年版より、ロミジュリの原作要素が多めみたいで、あ、ロレンス神父の庵だ、みたいになるのも面白かった。 今回のチノは、各種パリスの中でもかなりお役立ちバージョンではないでしょうか。シャッター開けるシーン、一瞬、あの二人で一つどうですか、と思ってしまった。2022-02-27 18:43:06 GMT+9:002022-02-27 18:43:06 GMT+9:00
今回のベルナルド、かわいくなかったですか? アニタにやりこめられるところとかキュートだった。 そして、ロミオとこれだけ身長差のあるティボルトも珍しいと思う。というか、ボコボコにされるティボルト自体が珍しいか。2022-02-27 18:52:35 GMT+9:002022-02-27 18:52:35 GMT+9:00